Bienvenue à la Faculté des Lettres et Sciences Humaines de l'Université de Dschang
Cadre idéal du rendez-vous de la jeunesse conquérante avec l'enseignement et la formation adaptés à son temps.
Administration
Une administration ouverte et accueillante pour vous servir.
Enseignants
Un corps enseignant expérimenté et en renouvellement continu.
Programmes
Des programmes d’enseignement axés sur l’assurance qualité, l’employabilité de l’étudiant.
Evénements
Nous vous mettons au courant de nos activités au quotidien.
Être une faculté de classe exceptionnelle pour l’excellence académique visant à répondre aux besoins de la société.
- Repousser les frontières de la connaissance en offrant d’excellentes conditions d’apprentissage et de recherche.
- Former des diplômés dignes de ce nom et dotés d’un esprit critique.
- Contribuer à la transformation de la société par la créativité et l’innovation.
- Servir de gardien dynamique des valeurs salutaires de la société et soutenir ainsi ses identités postcoloniales.
Actualités
Suivez ici nos activités au quotidien
Doctoriales de la Dschang School of Arts and Social Sciences (DSASS) – 2e édition
2023 Octobre 27 Assemblée Générale d’Accueil et d’Information FLSH
Entretien spécial avec le Doyen de la FLSH
ACCORD-CADRE DE COOPÉRATION INTERNATIONALE
Inscrivez vous à notre Newsletter
Pour recevoir les informations en temps réel
Nos statistiques
Professeurs
Maîtres de Conférences
Chargés de Cours
Assistants
Etudiants
Etudiant(e)s internationaux
DINGUEMMADJI CARMEL, Philosophie - Licence 2, Tchad
BIBALOU ITOUMBA Yentse Sarah, Philosophie - Licence 2, Gabon
I am a student at the University of Dschang in the FLSH, Department of Applied Foreign Languages in the English Unit.. I study there mainly because of the school's academic excellent performance. Also, the cost of life here is cheap and the climate is favourable for the inhabitants.
NJOUONAP GBETNKOM Assiatou, English and Commonwealth Studies ( Literature and Culture) - Doctorante, Camerounaise
« Ce qui m’a le plus marqué depuis mon arrivée, c’est la qualité de la formation. Nous recevons une formation digne des grandes institutions. Les enseignants sont dévoués à la tâche et sont rigoureux. »
NGARTIGAL Judith, Philosophie - Licence 1, Tchad
« Par rapport aux autres université du Cameroun que j’aurais pu choisir, l’université de Dschang est particulière : ici le calendrier académique est bien précis ; nous savons quand nous commençons l’année et quand nous la terminons. Malgré les difficultés, je m’en sors. »
MBAÏHAMDENE Claudette Yentse Sarah, Sociologie - Licence 2, Tchad
Nos offres de formation professionnalisantes
Témoignages sur l’insertion professionnelle de nos anciens étudiants.
KANYIM FEKOU Joas Emmanuel
Bonjour, je suis KANYIM FEKOU Joas Emmanuel
S’il fallait me définir académiquement, je dirais avec beaucoup de fierté que je suis un pur produit de la prestigieuse université de Dschang.
En effet, j’y ai obtenu une Licence en lettres Trilingues Français-Anglais-Allemand, puis j’ai opté pour le merveilleux programme de Master en Traduction ; ce qui me vaut aujourd’hui d’être par la grâce de Dieu, Traducteur principal à l’Agence de Régulation des Marchés Publics (ARMP).
Alors chers étudiant(e)s, je ne peux que vous recommander ce programme qui pour moi est le meilleur choix. N’hésitez pas !
Traducteur principal à l’Agence de Régulation des Marchés Publics (ARMP).
KANYIM FEKOU Joas Emmanuel
Traducteur principal à l’Agence de Régulation des Marchés Publics (ARMP).
AJONG-NKAFU VEDZEM Olive
Are you a lover of languages ? Do you want to manipulate content from one language to the other? The University of Dschang got you covered .I 'am AJONG-NKAFU VEDZEM Olive a Senior Translator at the Second Joint Military Region under the Ministry of Defense. I hold a Bachelor of Arts Degree in Trilingual letters ( English-French-Italian) from the University of Dschang. I later on obtained a professional masters degree in Translation from the same institution which got me to where i am today. It was really a golden opportunity for me to have followed the translation program the University of Dschang offered. Therefore I encourage you to follow my footsteps, you won't regret it.
Senior Translator at the Second Joint Military Region under the Ministry of Defense
AJONG-NKAFU VEDZEM Olive
Senior Translator at the Second Joint Military Region under the Ministry of Defense.
Eone Bingan Emmanuel Louis
Je me nomme Eone Bingan Emmanuel Louis, ancien étudiant de la prestigieuse université de Dschang. J’ai découvert le programme de master en traduction et interprétation en 2015 par le biais de son coordinateur, le Pr Magloire Kengne Fokoua. Après l’obtention de mon diplôme, j’ai participé au concours de recrutement à la fonction publique des traducteurs et interprètes principaux. Ayant été reçu parmi les meilleurs, j’ai par la suite été affecté au Secrétariat général de la Présidence de la République du Cameroun. C’est donc avec fierté et conviction que je vous recommande ce programme.
Traducteurs et interprètes principaux au Secrétariat général de la Présidence de la République du Cameroun
EONE BINGAN Emmanuel Louis
Traducteurs et interprètes principaux au Secrétariat général de la Présidence de la République du Cameroun.
Mark Adams
Student
Brianna Stark
Student
Boris NTINGWA TSOBENG
Hello, I am Boris NTINGWA TSOBENG a graduate from the University of Dschang.
In the course of my university studies, I was oriented to register for the translation programme after my Bachelor’s Degree in Bilingual letters.
Thanks to this vocational training in this renowned institution, I obtained my Professional Master Degree in translation and succeeded in the competitive entrance examinations for Translators into the Public Service of Cameroon.
I was then posted at the Ministry of Youth Affairs and Civic education as a senior translator and I strongly recommend the University programme.
Senior translator as a Ministry of Youth Affairs and Civic education.
Boris NTINGWA TSOBENG
Senior translator as a Ministry of Youth Affairs and Civic education.
Nchanji M. Njamnsi
"The professional Bachelor's in Communication programme was a great learning opportunity because it combined a theoretical and a practical introduction to communication. Spearheaded by renowned academics and experienced communications professional it empowered students with practical knowledge and tools to hit the ground running upon graduation."